
Auf jeder "Bajada" gibt es mehrere Umzüge mit Riesenfiguren schrulligen Puppen, Hexen und Märchengestalten für die Kinder. Begleitet werden diese Umzüge von Musikgruppen um die Menschen zu animieren an den Feierlichkeiten Teil zu nehmen.
En la Bajada hay varios desfiles con Gigantes y Cabezudos, Brujas y figuras de cuentos para los niños. Estos desfiles pasan por las calles de la capital, acompañados pro grupos de musica para animar al la gente que salgan a la calle.

Unsere Lokalpolitiker nehmen auch an dem Umzug Teil.
Algunos de nuestros politicos también participan en el desfile.
Gerne werden Erinnerungsphotos mit den Puppen gemacht.
Los visitantes de la Isla se llevan algun recuerdo en forma de photos.

Vorsicht, sieht zwar so aus wie einer der berühmten Zwerge, ist aber keiner.
Cuidado, este enano solo parece ser uno, los originales son mas pequeñas.

Für die Kinder gibt es Figuren aus Märchen aber auch Film.
Para los mas pequeños salen también figuras de cunetos y peliculas.

Aber auch Hexen sind mit im Zug und prügeln mit Besen auf die Kinder ein, die versuchen ihnen diese wegzunehmen.
Brujas salen y dan caña a los niño malos que intentan sacarles la escoba.
Hexenbeute, wer es geschafft hat den Hexen ein Stück vom Besen zu klauen gehört zu den priveligierten Kindern.
Misión cumplida, a la escoba de la bruja ya falta algo.

Und alles mit viel Tamtam und der Trommelgruppe aus El Paso. Eine bessere gibt es nicht...
Y siempre todo con mucha marcha y la banda de El Paso. - No hay ninguna mejor...

Manchen sagen zu den Trommlern aus El Paso auch die "Fremdenlegion"
Algunos la llaman "La Legión"
Wer hat Angst vor diesen Legionären?
Quien tiene miedo a estos "Legionarios"
Oder vor diesen?
O a estos

Wer Angst vor der Hexe hat, der bleibt lieber zu Hause.
Los que temen a la bruja, se quedan en casa mirando desde tereno seguro.

Runter auf die Straße Mädels.
Chicas, bajad a la calle, la bruja esta esperando

Auf den Blickwinkel kommt es an.
Cada uno según su punto de vista.
Es gibt Krankeschwestern und kranke Schwestern.
Cuidense
Es wird eng auf der Straße, keiner will etwas verpassen.
En las calles hay gente de sobra.

Der Umzug geht durch den gesamten Stadtkern.
El desfile pasa por todo el casco historico de Santa Cruz.
Es gibt viele Gässchen in der Hauptstadt.
Pa´riba Pa´bajo, esto oele a trabajo
Verdiente Pause nach getaner Arbeit.
Esto ya oele mejooo

Hasta la vista gigantes, nos veremos en cinco años.