Cooperativa "Sueños de Seda"



En esta semana Solbeida nos enseña, como se saca la seda virgen de los capullos

In dieser Woche zeigt uns Solbeida, wie man aus den Kokons die Rohseide gewinnt.




El primer paso es, sumergir los capullos en agua caliente por algunos segundos.

Zuerst werden die Kokons kurz in heißes Wasser getaucht.





Los primeros hilos se disuelven muy rapidamente.

Die ersten Fäden lösen sich ganz schnell.





Aqui se puede ver muy bien las hebras

Man kann gut die einzelnen Fäden erkennen.





Siempre de unos 20 capullos Solbeida tira de ellos y saca una hebra y la enrolla en una gran bovina.

Immer aus etwa 20 Kokons zieht Solbeida einen Faden und wickelt ihn auf das große Spinnrad.





La gran bovina gira y tira la seda de los capullos.

Das große Rad dreht sich nun und zieht den seidenen Faden von den Kokons.





Aqui se puede ver como de los 20 hilos se forma una única hebra.

Hier sieht man, wie aus 20 Fäden ein einziger wird.





Cuando los primeros 20 capullos estan cási desenrollados Solbeida coje los 20 siguentes y une los hilos sin parar la bovina.

Sind die ersten 20 Kokons fast abgewickelt, nimmt Solbeida die nächsten und verbindet die Fäden miteinander ohne das Rad zu stoppen.





Solo quedan en el agua las larvas muertas de las cuales se puede producir una crema curativa de la piel.

Übrig bleiben nur die toten Puppen, aus denen man Hautcreme machen kann erzählt uns Solbeida.





Cuando todos los capullos se han gastado sacamos la seda virgen de la bovina.

Sind alle Kokons verbraucht, nimmt man die Rohseide von dem Spinnrad.





A